| 首页 | 新闻地带 | 文章集锦 | 协会风采 | 软件歌曲名著 | 异域风情 | 留言板 | 法兰西论坛 | 
您现在的位置: 华中科技大学法语爱好者阵地 >> 文章集锦 >> 法国留学 >> 正文 用户登录 新用户注册
[推荐]礼貌用语挂口上,在法国体验温馨人际关系           ★★★★ 【字体:
礼貌用语挂口上,在法国体验温馨人际关系
作者:刘少才    文章来源:国际在线    点击数:    更新时间:2004-9-30

  在法国,虽见不到像日本那样频繁鞠躬的礼节,但礼貌用语却随处可闻。据统计,单是“谢谢”一词在法国每人每天就能听到几十遍。

  去法国的次数多了,才体会到原来“谢谢”在那里随处可闻,特别是服务行业,更是随口不离这两个字。如我们叫了出租车,司机停车后要主动为你打开车门,问明你的去向,然后就会向你道声谢,让人体会到顾客是真正的上帝。凡是得到对方帮助的事,不论你地位多高,辈份多大,都要主动道声谢。如上级对下级,长辈对晚辈,主人对佣人,经理对秘书,父母对子女都是如此。在国内,凡是对方说“谢谢你”时,我们往往要回答“别客气”,“不用谢”,“没关系”等,但在法国,这样回答却显得不太文雅,人家会认为你没教养。在那里通常是回答“很高兴为您服务”或“很高兴能帮您一点忙”。

  每次出船到法国,船长都会送给当地引水员一点小礼物作为纪念。引水员接过礼品后,都当着船长的面打开,当面赞美礼品,并说“非常感谢您的礼物,我很喜欢”。据说在法国,下级看上级,晚辈看长辈,同事之间相互走动,都要出于礼貌拿一点小礼物送给对方。对方接过后,也要说一句“您太客气了,谢谢您了”。但千万不要拒收,拒收是很失礼的行为,语言上也不能说“这我可不敢当”,“你带回去留着自己用吧”等客套话。在法国这样也会被认为没有教养。

  在法国,你赞美漂亮女子“性感”时,绝不会遭到对方的白眼,反而对方还会微笑着回答“谢谢您的夸奖”。在那里,你赞美别人,对方总要道个谢,你接受邀请时,对方总要说一声“感谢光临”,你也要回答一句“非常感谢您的邀请”,结束后,还要说一句“感谢款待”,对方也会说“谢谢赏光”等礼貌用语。

  同样,“对不起”,“请原谅”一类的词在法国也随处可闻。如向别人问路,打扰了人家工作或学习,打断别人的谈话,从别人面前走过,挡住别人的视线或道路,不小心碰了人家,都要向人家说一声“对不起”或“请原谅”。在法国时,到我们船上办事的工作人员在临走之前,总会说一句“对不起,我该告辞了”或“请原谅,我还有急事要处理,我必须马上走了”。(来源:国际在线/刘少才)

文章录入:David_sun    责任编辑:David_sun 
  • 上一篇文章: 留学法国之完全手册

  • 下一篇文章: 巴黎13所大学介绍
  • 发表评论】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    没有相关文章
    (只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 管理登录 |